Keine exakte Übersetzung gefunden für دليل الأصول

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch دليل الأصول

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Grupo visitó Ghana en junio de 2005 y no encontró ningún indicio de activos aéreos de Côte d'Ivoire en depósito en ese país.
    وزار فريق الخبراء غانا في حزيران/يونيه ولم يعثر على دليل على تخزين أصول جوية آيفورية هناك.
  • 1-2 El Comité observa las disposiciones de la ley sobre blanqueo de capitales, que prevén la congelación de fondos y otros activos financieros “de origen ilícito” si existen pruebas de que podrían servir para financiar actividades terroristas, o por orden de un juez si la prueba indica que determinados bienes de origen lícito se utilizan para fines terroristas.
    1-2 تحيط اللجنة علما بأحكام القانون الخاص بغسل الأموال الذي ينص على تجميد رؤوس الأموال وغيرها من الأصول المالية ذات ”المصادر غير المشروعة“ في حال وجود أدلة على ”احتمال استخدامها لتمويل أنشطة إرهابية“، وبناء على أمر من القاضي في حالة وجود دليل على استخدام أصول مالية ذات مصدر مشروع لأغراض إرهابية.
  • Civil Military Relationship in Complex Emergencies - An IASC Reference Paper, Comité Permanente entre Organismos, 28 de junio de 2004; The Use of Military and Civil Defence Assets in Support of Humanitarian Operations: Report of the Task Force, Comité Permanente entre Organismos, 27 de septiembre de 1995; Departamento de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas, the Use of Military and Civil Defence Assets in relief Operations: MCDA Reference Manual (15 de noviembre de 1995).
    '' العلاقات المدنية - العسكرية في حالات الطوارئ المعقدة - ورقة مرجعية صادرة عن اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات (28 حزيران/يونيه 2004)؛ استخدام الأصول العسكرية وأصول الحماية المدنية في دعم العمليات الإنسانية؛ تقرير فرقة العمل (27 أيلول/سبتمبر 1995)؛ اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات؛ واستخدام الأصول العسكرية وأصول الحماية المدنية في عمليات الإغاثة: الدليل المرجعي لاستخدام الأصول العسكرية وأصول الحماية المدنية، إدارة الشؤون الإنسانية، (15 تشرين الثاني/نوفمبر 1995).
  • No existían pruebas de que los activos estadounidenses fuesen susceptibles de sufrir una situación hipotética tipo "Pearl Harbour espacial" de ataque debilitante y, como señaló la Sra. Grego en su intervención, las armas antisatélite y las demás armas espaciales no constituían una respuesta eficaz ni la única solución para reducir esa vulnerabilidad.
    فلا يوجد دليل على أن هذه الأصول عرضة لسيناريو استهدافها بهجوم توهيني فضائي "من نوع بيرل هاربر"، وقال وهو يشير إلى كلمة "غريغو" إن الأسلحة المضادة للسواتل والأسلحة الفضائية الأخرى لا هي الرد الفعال على هذه الاحتمالات ولا هي الحل الوحيد للحد منها.